La devocion a la santa muerte data desde nuestros origenes prehispanicos
con el tiempo la hemos ido adecuando segun nuestras necesidades y movimientos culturales pero ella sigue siendo la misma protectora y nuestra
mas fiel guardiana de la vida, misma que ella
se encarga de segar para todos sin distinction alguna, es por lo mismo que es la entidad mas idonea para saber cuales son las dificultades del
diario quehacer de nosotros los seres que habitamos este valle de lagrimas y los porque de nuestros sinsabores no tiene sentido la vida como
esas cosas
Como madre protectora nos cuida y nos prove de lo que realmente necesitamos ya que ella representa la dualidad de la vida, en la que para que
exista la misma debe haber una trasformacion que no es mas que dejar de existir como nos conocemos para asi lograr trascender a la vida eternal
en un plano diferente mas cerca del creador dios padre todo poderoso creador del cielo y de la tiera es alli
donde entra redentor y creador de todo para estar en communion eternal con el senor
Primero
Pasos a seguir para rezar el rosario de nuestra santisima muerte
1. con la imagen de nuestra santisima muerte del rosario en su mano la senal de la cruz y rece el credo
oraciones indicadas en el rosario
Senal De La Cruz
Por la senal de la santa cruz de nuestros enemigos libranos senor dios nuestro por la intercesion de nuestra amada madre muerte, en el nombre
del padre del hijo y del espiritu santo amen
Credo
creo en dios padre todopoderoso creador del cielo y de la tierra creo en jesucristo su unico hijo nuesto senor que fue concebido por obra y gracia
del espiritu santo nacio de santa maria virgin padecio bajo
el poder de poncio pilato fue crucificado muerto y sepultado descendio a los infiernos al tercer dia
resucito de entre los muertos subio a los cielos y esta sentado a la derecha de dios padre todopoderoso desde alli ha de venir a juzgar a vivos y
muertos creo en el spiritu santo la communion de los santos el perdon de los pecados la resurreccion de la carne y la vida eternal amen
Luego Resas El Padre Nuesto
Padre nuesto que estas en los cielos santificado sea tu nombre venga a nosotros tu reino hagase tu voluntad tanto en el cielo como en la tierra el
pan nuestro de cada dia danoslo hoy y perdona nuestros pecados asi como nosotros perdonamos a los que nos ofenden amen.
Okay
Hora son estas las horaciones que tienes que decir en cada bolita
Oracion:
Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
Segunda bolita
Gloria al padre al hijo y al espiritu santo como era en un principio ahora y siempre por los siglos de los siglos amen.
Santa mia amada muerte en la vida y en la muerte amparanos santa muerte
Tercer bolita
Santa madre muerte defiendenos de nuestros enemigos y amparanos ahora y en la hora de nuestra muerte amen
Cuarta bolita
Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
Quinta bolita
Gloria al padre al hijo y al espiritu santo como era en un principio ahora y siempre por los siglos de los siglos amen.
Santa mia amada muerte en la vida y en la muerte amparanos santa muerte
Hora es la bolita del medio grande
Vas a anunciar el primer mistrio
Terminado de entruducir el mistero el primero despues se un padre nuestro y lugo continuas con las volitas chichitas que son 10. Y dices estas
oracions como estan okay, cada oracion representa una volita
1.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
2.Gloria al padre al hijo y al espiritu santo como era en un principio ahora y siempre por los siglos de los siglos amen.
Santa mia amada muerte en la vida y en la muerte amparanos santa muerte
3. Santa madre muerte defiendenos de nuestros enemigos y amparanos ahora y en la hora de nuestra muerte amen
4.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
5.Gloria al padre al hijo y al espiritu santo como era en un principio ahora y siempre por los siglos de los siglos amen.
Santa mia amada muerte en la vida y en la muerte amparanos santa muerte
6. Santa madre muerte defiendenos de nuestros enemigos y amparanos ahora y en la hora de nuestra muerte amen
7.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
8.Gloria al padre al hijo y al espiritu santo como era en un principio ahora y siempre por los siglos de los siglos amen.
Santa mia amada muerte en la vida y en la muerte amparanos santa muerte
9. Santa madre muerte defiendenos de nuestros enemigos y amparanos ahora y en la hora de nuestra muerte amen
10.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
Okay al terminar ahora vas a decir el 2 misterio y al terminar dices el padre nuestro okay
Y luego otra ves por las volitas pequenas
Dices las oraciones
1.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
2.Gloria al padre al hijo y al espiritu santo como era en un principio ahora y siempre por los siglos de los siglos amen.
Santa mia amada muerte en la vida y en la muerte amparanos santa muerte
3. Santa madre muerte defiendenos de nuestros enemigos y amparanos ahora y en la hora de nuestra muerte amen
4.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
5.Gloria al padre al hijo y al espiritu santo como era en un principio ahora y siempre por los siglos de los siglos amen.
Santa mia amada muerte en la vida y en la muerte amparanos santa muerte
6. Santa madre muerte defiendenos de nuestros enemigos y amparanos ahora y en la hora de nuestra muerte amen
7.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
8.Gloria al padre al hijo y al espiritu santo como era en un principio ahora y siempre por los siglos de los siglos amen.
Santa mia amada muerte en la vida y en la muerte amparanos santa muerte
9. Santa madre muerte defiendenos de nuestros enemigos y amparanos ahora y en la hora de nuestra muerte amen
10.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
Ahora lo mismo introduces el 3 misterio y al terminar dices el padre nuestro
Y otra ves con las bolitas pequenas las oraciones
1.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
2.Gloria al padre al hijo y al espiritu santo como era en un principio ahora y siempre por los siglos de los siglos amen.
Santa mia amada muerte en la vida y en la muerte amparanos santa muerte
3. Santa madre muerte defiendenos de nuestros enemigos y amparanos ahora y en la hora de nuestra muerte amen
4.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
5.Gloria al padre al hijo y al espiritu santo como era en un principio ahora y siempre por los siglos de los siglos amen.
Santa mia amada muerte en la vida y en la muerte amparanos santa muerte
6. Santa madre muerte defiendenos de nuestros enemigos y amparanos ahora y en la hora de nuestra muerte amen
7.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
8.Gloria al padre al hijo y al espiritu santo como era en un principio ahora y siempre por los siglos de los siglos amen.
Santa mia amada muerte en la vida y en la muerte amparanos santa muerte
9. Santa madre muerte defiendenos de nuestros enemigos y amparanos ahora y en la hora de nuestra muerte amen
10.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
Ahora introduces el 4 misterio y despues resas un padre nuestro
Y otra ves con las volitas
1.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
2.Gloria al padre al hijo y al espiritu santo como era en un principio ahora y siempre por los siglos de los siglos amen.
Santa mia amada muerte en la vida y en la muerte amparanos santa muerte
3. Santa madre muerte defiendenos de nuestros enemigos y amparanos ahora y en la hora de nuestra muerte amen
4.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
5.Gloria al padre al hijo y al espiritu santo como era en un principio ahora y siempre por los siglos de los siglos amen.
Santa mia amada muerte en la vida y en la muerte amparanos santa muerte
6. Santa madre muerte defiendenos de nuestros enemigos y amparanos ahora y en la hora de nuestra muerte amen
7.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
8.Gloria al padre al hijo y al espiritu santo como era en un principio ahora y siempre por los siglos de los siglos amen.
Santa mia amada muerte en la vida y en la muerte amparanos santa muerte
9. Santa madre muerte defiendenos de nuestros enemigos y amparanos ahora y en la hora de nuestra muerte amen
10.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
Ahora vas a entruducir el 5 misterio
Y dices las oraciones otra ves por cada bolita
1.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
2.Gloria al padre al hijo y al espiritu santo como era en un principio ahora y siempre por los siglos de los siglos amen.
Santa mia amada muerte en la vida y en la muerte amparanos santa muerte
3. Santa madre muerte defiendenos de nuestros enemigos y amparanos ahora y en la hora de nuestra muerte amen
4.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
5.Gloria al padre al hijo y al espiritu santo como era en un principio ahora y siempre por los siglos de los siglos amen.
Santa mia amada muerte en la vida y en la muerte amparanos santa muerte
6. Santa madre muerte defiendenos de nuestros enemigos y amparanos ahora y en la hora de nuestra muerte amen
7.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
8.Gloria al padre al hijo y al espiritu santo como era en un principio ahora y siempre por los siglos de los siglos amen.
Santa mia amada muerte en la vida y en la muerte amparanos santa muerte
9. Santa madre muerte defiendenos de nuestros enemigos y amparanos ahora y en la hora de nuestra muerte amen
10.Santa mia, amada madre muerte bendita eres entre todos los seres y bandito el momento de mi communion contigo amen.
Amada madre muerte intercede por nosotros tus hijos ahora y en la hora de nuestra muerte amen .
Ahora as terminado el rocario y Pide porque es el rocario o pide o reza la oracion adecuada a la peticion que se este realizando (proteccion, ven
dinero, ect ect)
Las letanias no se incluyen porque son alabanzas exclusives haci la virgen maria madre de nuestro senor jesucristo para los que saben un poco
muy vien la religion catolica
viernes, 17 de diciembre de 2010
EL MANTRA "GAYATRI"
Ilustración de Raja Ravi Verma. En las ilustraciones, la diosa a menudo se sienta sobre una flor de loto y aparece con cinco cabezas y cinco pares de manos, en representación de las encarnaciones de la diosa como Parvati, Saraswati etc. Es especialmente identificada como Saraswati.
El mantra Gāyatrī (pronunciado gaiatrí) de 24 sílabas es la oración más reverenciada del hinduismo. Los bráhmanás lo recitan mentalmente momentos antes del amanecer y durante el atardecer.
Gaiatrí es la forma femenina de la palabra sánscrita gāiatrá, que es una canción o himno. Gāiatrí es el nombre de un tipo de metro poético védico de 24 sílabas (tres grupos de ocho sílabas cada uno), o cualquier himno compuesto con ese metro. En el hinduismo es un mantra en particular, y una diosa como su personificación. Fue escrito y desarrollado por un mítico sabio brahmarshi, Vishwamitra.
El verso Gaiatrí es una adoración a Savitrí (el dios del Sol, ‘estimulador, vivificante’) como generador, por eso también a esta oración se personifica como Sāvitrí (hija de Savitrí) y esposa del dios creador Brahmā; se la conoce como vedá matá, la madre de los Vedás.
En su iconografía, la diosa frecuentemente aparece sentada en una flor de loto roja (que significa riqueza), con cinco cabezas y diez ojos (que miran estrábicamente hacia abajo, arriba y en las ocho direcciones) y diez brazos que sostienen todas las armas de Vishnú (maza, disco, etc.). Representa encarnaciones de diosas como Párvati, Sáraswati, etc. A veces, como diosa de la educación, tiene sólo dos brazos, con los que sostiene un libro y una lota (recipiente de metal). En esos casos está acompañada por un cisne.
1 El mantra
2 Otros gaiatrís
2.1 Gaiatrí del gurú
2.2 Gaiatrí de Chaitania
2.3 Gaiatrí de Krishna
2.4 Gaiatrí de Kamadeva
Es precedido por el prefijo om bhur bhuvah svah [ॐ भूर्भुवस्वः], una fórmula mágica tomada del Iayur Vedá y el verso 3.62.10 del Rig Vedá (el cual es un ejemplo del mantra gaiatrí).
En silabario devá nagarí:
ॐ भूर्भुवः स्वः ।
तत् सवितुर्वरेण्यं ।
भर्गो देवस्य धीमहि ।
धियो यो नः प्रचोदयात् ॥
En IAST:
oṃ bhūr bhuvaḥ svaḥ
tat savitur vareṇyaṃ
bhargo devasya dhīmahi
dhiyo yo naḥ prachodayāt
En transliteración española:
om
bjur bjuvar suar
tat savitúr váreniam
bjargo devásia djīmaji
djíio io naj prachodáiāt
Om: palabra mágica formada por tres letras: a, u y m, con diversas interpretaciones esotéricas. Es una invocación a Dios. Bhū: ‘Tierra’, bhuvá: ‘atmósfera’, swá: ‘espacio brillante’, ‘Cielo (paraíso)’. Algunos autores piensan que este término sánscrito suá proviene de la misma palabra indoeuropea de donde viene el latín sol.
Tierra, espacio y Cielos
Ese dios del Sol adorable
en su luz de dios medito
meditando en aquél, nosotros nos entusiasmamos.
Otra traducción dice así:
En la Tierra, el espacio y los planetas celestiales
Ese dador de inteligencia adorable
en la divina emanación Brahman de Su cuerpo medito
meditando en aquél, nosotros nos entusiasmamos.
Según el lingüista inglés Griffith (1896):
Que podamos alcanzar la gloria excelente del dios Savitar
así él pueda estimular nuestras oraciones.
Una traducción inglesa:
Oh, espléndido y vivaz Sol, te ofrecemos esta oración.
Ilumina esta anhelante mente, sé nuestro protector,
que la irradiación del divino rector guíe nuestro destino,
los sabios saludan tu magnificencia con oblaciones y palabras de alabanza.
Una traducción más tendenciosa:
¡Oh, Krishna! Tú eres dador de vida, destructor del dolor y la tristeza,
otorgador de felicidad y facilitador del paraíso.
Oh Krishna, creador del universo, que podamos recibir tu suprema luz destructora del pecado y
que nos puedas guiar a nosotros y a nuestro intelecto en la dirección correcta.
El grupo goudīia vaisnava es un credo monoteísta dentro del hinduismo (Los Hare Krishna son una rama de ese credo).
Gauda (que se pronuncia /gouda/) es un nombre medieval de Bengala (provincia de India). Literalmente significa ‘azúcar’, ya que en la época en que se acuñó esa denominación Bengala era considerada «el país de la caña de azúcar» (en la actualidad se le debería llamar «el país del arroz»). La palabra sánscrita vaishnava quiere decir ‘relativo a Vishnú’, y en este caso particular ‘vishnuíta, adorador de Vishnú’.
Los vaisnavas de Bengala rezan no sólo a la madrugada y al atardecer sino también al mediodía. El mantra gaiatrí que ellos recitan tiene —además del gaiatrí del sol (que se mostró más arriba)— varias líneas agregadas, dedicadas a:
1) la refulgencia del sol entendida como la luz Brahman que emite el cuerpo del dios Krishná,
2) el gurú o maestro espiritual,
3) el Señor Chaitania (encarnación de Krishná en el siglo XV) y
4) el propio Krishna:
[editar]Gaiatrí del gurú
Aim gurave namah.
Aim gurudevaia vidmahe,
krishna-anandaia dhīmahi,
tan no guroh prachodáiāt.
Om, al gurú (‘maestro espiritual’) reverencio.
Om, al gurú conozco,
en el que por Krishna siente felicidad medito,
ese nuestro gurú nos entusiasma.
[editar]Gaiatrí de Chaitania
La siguiente línea está dedicada a Gaura (el ‘Dorado’: Krishna Chaitania Mahāprabhú (Navadwip, Bengala, 1486-1534), considerado una encarnación de Krishna de piel bronceada. En sánscrito krishna-chaitania significa ‘conciencia de Krishna’ (meditación constante en Krishna).
Klim
gauraia namah.
Klim chaitaniaia vidmahe,
visvambharaia dhīmahi,
tan no gaurah prachodáiāt.
Om,
al Dorado reverencio.
Om, a Chaitania (‘conciencia’) conozco,
en Vishuám-bhara (‘sostenedor del universo’) medito,
ese nuestro Dorado nos entusiasma.
[editar]Gaiatrí de Krishna
La siguiente línea está dedicada a Krishna (pastor de Vrindāvan convertido en rey). Krishna significa ‘azul oscuro’, Govinda (go: ‘vaca’, vinda: ‘cuidador’), significa ‘pastor’ y Gopi-jana-válabha (gópī: ‘vaquera’, jana: ‘gente, grupo’, vállabha: ‘amante’) quiere decir ‘amante de todas las vaqueras’.
Klim
krishnāia, govindāia, gopi-jana-vallabhaia swahá.
Om,
a Krishna Govinda, el amante de las vaqueras, ofrezco oblaciones.
[editar]Gaiatrí de Kamadeva
La siguiente línea del Gaiatrí es de origen más bien pagano y no coincide con la ortodoxia hindú, o proviene de un pasado anterior a la época védica, más represora. La interpretación actual de esta línea del Gaiatrí probablemente se deba a los seis Goswāmīs de Vrindāban (discípulos de Chaitania, en el siglo XVI), quienes hicieron que la oración se dirigiera (forzando un poco su significado) a Krishna.
Pero en realidad esta última estrofa se refiere claramente a Kamadeva, el dios del deseo sexual (kama: ‘deseo sexual’, deva: ‘dios’. De la palabra sánscrita deva proviene el término «devoto».
Los Kama-sūtras son los versos que hablan acerca del dios Kama. Se le personifica como un niño pre-púber que dispara pares de flechas de flores que enamoran a los seres vivos, por eso se le llama Pushpa-bana (pushpa: ‘flores’, bana: ‘flechas’).
Probablemente esta imagen proviene del Eros griego, por lo menos del s. VIII a. C.
A Kama también se le llamaba Ananga (an: partícula negativa, ‘sin’; anga: ‘forma’, ‘cuerpo’), Incorpóreo, porque quedó sin cuerpo al ser quemado por la mirada del dios Shiva, ya que —mientras éste se encontraba meditando en su morada en el monte Kailásh— quiso romper su concentración para enamorarlo de una mujer.
Klim
kamadevaia vidmahe,
pushpa-banaia dhīmahi,
tan no 'ananga prachodaiat
Om,
a Kama-deva conozco,
en [ese dios que dispara] flechas de flores medito,
ese nuestro Incorpóreo nos entusiasma.
El mantra Gāyatrī (pronunciado gaiatrí) de 24 sílabas es la oración más reverenciada del hinduismo. Los bráhmanás lo recitan mentalmente momentos antes del amanecer y durante el atardecer.
Gaiatrí es la forma femenina de la palabra sánscrita gāiatrá, que es una canción o himno. Gāiatrí es el nombre de un tipo de metro poético védico de 24 sílabas (tres grupos de ocho sílabas cada uno), o cualquier himno compuesto con ese metro. En el hinduismo es un mantra en particular, y una diosa como su personificación. Fue escrito y desarrollado por un mítico sabio brahmarshi, Vishwamitra.
El verso Gaiatrí es una adoración a Savitrí (el dios del Sol, ‘estimulador, vivificante’) como generador, por eso también a esta oración se personifica como Sāvitrí (hija de Savitrí) y esposa del dios creador Brahmā; se la conoce como vedá matá, la madre de los Vedás.
En su iconografía, la diosa frecuentemente aparece sentada en una flor de loto roja (que significa riqueza), con cinco cabezas y diez ojos (que miran estrábicamente hacia abajo, arriba y en las ocho direcciones) y diez brazos que sostienen todas las armas de Vishnú (maza, disco, etc.). Representa encarnaciones de diosas como Párvati, Sáraswati, etc. A veces, como diosa de la educación, tiene sólo dos brazos, con los que sostiene un libro y una lota (recipiente de metal). En esos casos está acompañada por un cisne.
1 El mantra
2 Otros gaiatrís
2.1 Gaiatrí del gurú
2.2 Gaiatrí de Chaitania
2.3 Gaiatrí de Krishna
2.4 Gaiatrí de Kamadeva
Es precedido por el prefijo om bhur bhuvah svah [ॐ भूर्भुवस्वः], una fórmula mágica tomada del Iayur Vedá y el verso 3.62.10 del Rig Vedá (el cual es un ejemplo del mantra gaiatrí).
En silabario devá nagarí:
ॐ भूर्भुवः स्वः ।
तत् सवितुर्वरेण्यं ।
भर्गो देवस्य धीमहि ।
धियो यो नः प्रचोदयात् ॥
En IAST:
oṃ bhūr bhuvaḥ svaḥ
tat savitur vareṇyaṃ
bhargo devasya dhīmahi
dhiyo yo naḥ prachodayāt
En transliteración española:
om
bjur bjuvar suar
tat savitúr váreniam
bjargo devásia djīmaji
djíio io naj prachodáiāt
Om: palabra mágica formada por tres letras: a, u y m, con diversas interpretaciones esotéricas. Es una invocación a Dios. Bhū: ‘Tierra’, bhuvá: ‘atmósfera’, swá: ‘espacio brillante’, ‘Cielo (paraíso)’. Algunos autores piensan que este término sánscrito suá proviene de la misma palabra indoeuropea de donde viene el latín sol.
Tierra, espacio y Cielos
Ese dios del Sol adorable
en su luz de dios medito
meditando en aquél, nosotros nos entusiasmamos.
Otra traducción dice así:
En la Tierra, el espacio y los planetas celestiales
Ese dador de inteligencia adorable
en la divina emanación Brahman de Su cuerpo medito
meditando en aquél, nosotros nos entusiasmamos.
Según el lingüista inglés Griffith (1896):
Que podamos alcanzar la gloria excelente del dios Savitar
así él pueda estimular nuestras oraciones.
Una traducción inglesa:
Oh, espléndido y vivaz Sol, te ofrecemos esta oración.
Ilumina esta anhelante mente, sé nuestro protector,
que la irradiación del divino rector guíe nuestro destino,
los sabios saludan tu magnificencia con oblaciones y palabras de alabanza.
Una traducción más tendenciosa:
¡Oh, Krishna! Tú eres dador de vida, destructor del dolor y la tristeza,
otorgador de felicidad y facilitador del paraíso.
Oh Krishna, creador del universo, que podamos recibir tu suprema luz destructora del pecado y
que nos puedas guiar a nosotros y a nuestro intelecto en la dirección correcta.
El grupo goudīia vaisnava es un credo monoteísta dentro del hinduismo (Los Hare Krishna son una rama de ese credo).
Gauda (que se pronuncia /gouda/) es un nombre medieval de Bengala (provincia de India). Literalmente significa ‘azúcar’, ya que en la época en que se acuñó esa denominación Bengala era considerada «el país de la caña de azúcar» (en la actualidad se le debería llamar «el país del arroz»). La palabra sánscrita vaishnava quiere decir ‘relativo a Vishnú’, y en este caso particular ‘vishnuíta, adorador de Vishnú’.
Los vaisnavas de Bengala rezan no sólo a la madrugada y al atardecer sino también al mediodía. El mantra gaiatrí que ellos recitan tiene —además del gaiatrí del sol (que se mostró más arriba)— varias líneas agregadas, dedicadas a:
1) la refulgencia del sol entendida como la luz Brahman que emite el cuerpo del dios Krishná,
2) el gurú o maestro espiritual,
3) el Señor Chaitania (encarnación de Krishná en el siglo XV) y
4) el propio Krishna:
[editar]Gaiatrí del gurú
Aim gurave namah.
Aim gurudevaia vidmahe,
krishna-anandaia dhīmahi,
tan no guroh prachodáiāt.
Om, al gurú (‘maestro espiritual’) reverencio.
Om, al gurú conozco,
en el que por Krishna siente felicidad medito,
ese nuestro gurú nos entusiasma.
[editar]Gaiatrí de Chaitania
La siguiente línea está dedicada a Gaura (el ‘Dorado’: Krishna Chaitania Mahāprabhú (Navadwip, Bengala, 1486-1534), considerado una encarnación de Krishna de piel bronceada. En sánscrito krishna-chaitania significa ‘conciencia de Krishna’ (meditación constante en Krishna).
Klim
gauraia namah.
Klim chaitaniaia vidmahe,
visvambharaia dhīmahi,
tan no gaurah prachodáiāt.
Om,
al Dorado reverencio.
Om, a Chaitania (‘conciencia’) conozco,
en Vishuám-bhara (‘sostenedor del universo’) medito,
ese nuestro Dorado nos entusiasma.
[editar]Gaiatrí de Krishna
La siguiente línea está dedicada a Krishna (pastor de Vrindāvan convertido en rey). Krishna significa ‘azul oscuro’, Govinda (go: ‘vaca’, vinda: ‘cuidador’), significa ‘pastor’ y Gopi-jana-válabha (gópī: ‘vaquera’, jana: ‘gente, grupo’, vállabha: ‘amante’) quiere decir ‘amante de todas las vaqueras’.
Klim
krishnāia, govindāia, gopi-jana-vallabhaia swahá.
Om,
a Krishna Govinda, el amante de las vaqueras, ofrezco oblaciones.
[editar]Gaiatrí de Kamadeva
La siguiente línea del Gaiatrí es de origen más bien pagano y no coincide con la ortodoxia hindú, o proviene de un pasado anterior a la época védica, más represora. La interpretación actual de esta línea del Gaiatrí probablemente se deba a los seis Goswāmīs de Vrindāban (discípulos de Chaitania, en el siglo XVI), quienes hicieron que la oración se dirigiera (forzando un poco su significado) a Krishna.
Pero en realidad esta última estrofa se refiere claramente a Kamadeva, el dios del deseo sexual (kama: ‘deseo sexual’, deva: ‘dios’. De la palabra sánscrita deva proviene el término «devoto».
Los Kama-sūtras son los versos que hablan acerca del dios Kama. Se le personifica como un niño pre-púber que dispara pares de flechas de flores que enamoran a los seres vivos, por eso se le llama Pushpa-bana (pushpa: ‘flores’, bana: ‘flechas’).
Probablemente esta imagen proviene del Eros griego, por lo menos del s. VIII a. C.
A Kama también se le llamaba Ananga (an: partícula negativa, ‘sin’; anga: ‘forma’, ‘cuerpo’), Incorpóreo, porque quedó sin cuerpo al ser quemado por la mirada del dios Shiva, ya que —mientras éste se encontraba meditando en su morada en el monte Kailásh— quiso romper su concentración para enamorarlo de una mujer.
Klim
kamadevaia vidmahe,
pushpa-banaia dhīmahi,
tan no 'ananga prachodaiat
Om,
a Kama-deva conozco,
en [ese dios que dispara] flechas de flores medito,
ese nuestro Incorpóreo nos entusiasma.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)